实用] 套近乎必备:英文中的亲密称呼-合肥生活网_安徽便民生活资讯_关注民生_关注行业_合肥热线
合肥生活网_安徽便民生活资讯_关注民生_关注行业_合肥热线
新闻中心
您的位置:主页 > 男士 > 实用] 套近乎必备:英文中的亲密称呼

实用] 套近乎必备:英文中的亲密称呼

  当我们叫孩子、伴侣、亲密朋友或者家里人(通常指比较年轻的)时经常会用到下面这些表达爱意的措辞,也叫做pet names(昵称):

  有时候你可能与某个人有着很亲密的关系,比如一个企业主管、一个名人、一教授或者比你自己年长的人。别人都称呼他/她为Sir/Madam, Mr/Mrs,而在某种程度上这个人可能会允许你直接叫他/她的名字。英语里我们就用on a first name basis或者on first name terms来表达这样一段并不像人们所以为的那么拘于礼节的关系。来看两个例句:Petes mom and I are on a first name basis. 皮特的妈妈和我是直呼其名的好朋友。My teacher and I are on first name terms. 我和老师很熟。

责任编辑:admin
关于我们 广告服务 联系我们 友情链接 版权声明