看完这本书英语表达会更地道-合肥生活网_安徽便民生活资讯_关注民生_关注行业_合肥热线
合肥生活网_安徽便民生活资讯_关注民生_关注行业_合肥热线
新闻中心
您的位置:主页 > 男士 > 看完这本书英语表达会更地道

看完这本书英语表达会更地道

  【小英说】我也看过这本书,里面讲得语言点特别细。而且比较好的是,教你地道表达的同时,还会从中国学生学习的角度,给你分析表达。强烈推荐学英语的小伙伴们看看。

  最近听课,听到一个词叫做“微观体感”,意思是浸润其中,获得的感知。英语难就难在需要泡在里面,才有提升, 这本书,可以帮你比较快速地提高这种微观体感。

  4 年前就安利过陈用仪先生的《英语常用词疑难词用法》。有热心网友把它做成了词库版,我把它加载到欧路词典中,查单词的时候有意偷瞄一眼,一不小心就能学到东西。

  4 年过去了我又读了读先生的书,依然觉得有趣。今天根据书中的一些内容,附上我的总结拓展,聊聊一些中国学生可能会觉得别扭的表达。

  陈先生说“有些词义或用法同中国人心理不一致甚至相反”,我印象最深的是 should 的用法。比如下面这两个句子:

  这里的 should 都可以理解为“竟然”,陈先生说这这是受欧洲语言影响,在表示对事物的看法和感想时,陈述该事实的从句在英语中就用虚拟式。

  陈先生说我们常从“一对一”出发错误理解单词。这一点让我想到《英汉翻译教程》中的一个例子:中文“割麦子”、“切蛋糕”、“修/剪指甲”中的动词在英语中都可以直接用 cut 表示。

  可见中英词汇很多时候都不是一一对应的,学英文第一要义就是“把英文当成英文”。比如 gun 就可以表示“枪”也可以表示“炮”;man 除了表示“男人”,还可以表示“丈夫/情人/男朋友”“老弟”(来了老弟的老弟),甚至可以作为动词使用。

  这里我们特别留意下wear的用法。我们很熟悉它是“穿”,不过它后面除了可以接“衣服”外,还可以是发式、胡须、首饰、香水、妆容、表情......

  许多词我们只知其一不知其二。不如一看到aggressive便想到“好斗的”“挑衅”的,但它其实也可以表示“积极进取的”“有闯劲儿的”。具体是什么意思只能在语境中判断。

  一般都是人搞阴谋对吧?不过 conspire 的主语也可以是物,甚至可以表示造成好的结果。比如 The Alchemist 中那句经典鸡汤:

  我们可以总结为 lost A to B,意思是“B 是失去 A 的原因”。比如我们想说他的爷爷因癌症去世,就可以说成 He lost his grandfather to cancer。在阅读中要注意观察这样的细节,并且主动总结句型为自己所用。

  以上只是极少一部分我们可能会觉得别扭的表达。欢迎大家留言分享你曾经觉得别扭的一些表达和用法。如果大家喜欢的话,我争取把它写成一个系列。

  对外语的一些难点,如果采取蜻蜓点水、不求甚解的态度,一是看起来似乎可以避免麻烦,暂时清净,但是学习难以深入,印象难以深刻,记忆难以牢固,更不容易做到举一反三,见微知著。

  刨了根,问了底,实用的问题也就解决了,而且是高屋建瓴、胸有成竹的实用,而不是马马虎虎、糊里糊涂的实用。

  这样的道路,尽管举目艰难险阻,荆棘丛生,但如能有所进展,就既能给予自己以满足感,又能向读者提供有用而在他处不易得到的参考。这条道路是无限长的,永远达不到终点,但只要万里长征上总一两步,编者所作的努力也就不是白费的了。

  对外语的一些难点,如果采取蜻蜓点水、不求甚解的态度,一是看起来似乎可以避免麻烦,暂时清净,但是学习难以深入,印象难以深刻,记忆难以牢固,更不容易做到举一反三,见微知著。

  刨了根,问了底,实用的问题也就解决了,而且是高屋建瓴、胸有成竹的实用,而不是马马虎虎、糊里糊涂的实用。

  这样的道路,尽管举目艰难险阻,荆棘丛生,但如能有所进展,就既能给予自己以满足感,又能向读者提供有用而在他处不易得到的参考。这条道路是无限长的,永远达不到终点,但只要万里长征上总一两步,编者所作的努力也就不是白费的了。

责任编辑:admin
关于我们 广告服务 联系我们 友情链接 版权声明